World  Philosophical  Heritage

Bahá’í 360

360 selected exerpts   | Page 14 / 15
PDF version

by

settings contact_support arrow_upward






I t is incumbent upon thee, in this day, to arise with celestial power and dissipate, with the aid of knowledge, the doubts of the peoples of the world, so that all men may be sanctified, and direct their steps towards the Most Great Ocean and cleave fast unto that which God hath purposed.


Bahá’í quote 4908 | 

share



S uch things have appeared in this Revelation that there is no recourse for either the exponents of science and knowledge or the manifestations of justice and equity other than to recognise them.


Bahá’í quote 4909 | 

share



I t beseemeth you and the other officials of the Government to convene a gathering and choose one of the diverse languages, and likewise one of the existing scripts, or else to create a new language and a new script to be taught to children in schools throughout the world.


Bahá’í quote 4910 | 

share



T hey would, in this way, be acquiring only two languages, one their own native tongue, the other the language in which all the peoples of the world would converse. Were men to take fast hold on that which hath been mentioned, the whole earth would come to be regarded as one country, and the people would be relieved and freed from the necessity of acquiring and teaching different languages.


Bahá’í quote 4911 | 

share





W homsoever He ordaineth as a Prophet, he, verily, hath been a Prophet from the beginning that hath no beginning, and will thus remain until the end that hath no end, inasmuch as this is an act of God.


Bahá’í quote 4914 | 

share




I t is incumbent upon all nations to appoint some men of understanding and erudition to convene a gathering and through joint consultation choose one language from among the varied existing languages, or create a new one, to be taught to the children in all the schools of the world.


Bahá’í quote 4917 | 

share



T he day is approaching when all the peoples of the world will have adopted one universal language and one common script. When this is achieved, to whatsoever city a man may journey, it shall be as if he were entering his own home.


Bahá’í quote 4918 | 

share






R eligion bestoweth upon man the most precious of all gifts, offereth the cup of prosperity, imparteth eternal life, and showereth imperishable benefits upon mankind.


Bahá’í quote 4922 | 

share



T he progress of the world, the development of nations, the tranquillity of peoples, and the peace of all who dwell on earth are among the principles and ordinances of God.


Bahá’í quote 4923 | 

share



T he purpose of religion as revealed from the heaven of God’s holy Will is to establish unity and concord amongst the peoples of the world; make it not the cause of dissension and strife.


Bahá’í quote 4924 | 

share



T he religion of God and His divine law are the most potent instruments and the surest of all means for the dawning of the light of unity amongst men.


Bahá’í quote 4925 | 

share






W e have formerly ordained that people should converse in two languages, yet efforts must be made to reduce them to one, likewise the scripts of the world, that men’s lives may not be dissipated and wasted in learning diverse languages. Thus the whole earth would come to be regarded as one city and one land.


Bahá’í quote 4929 | 

share


Page:  13 |14 | 15



Power by Onelittleangel