Dialogue  Inter-  Religieux

Les Voies > Autres Voies

31 citations | Page 1 / 2


settings contact_support arrow_upward menu home


S i c’est une vraie Voie, avancez
Si c’est une fausse Voie, reculez,
Ne suivez pas les mauvais chemins,
Ne faites rien d’outrageux dans les coins sombres à l’abri des regards.


Citation 5510  |   Taishang Ganying pian

share



L a voie d’un gentilhomme commence par l’attention apportée à son couple et finit par la compréhension de l’univers


candle Citation 5405  |   Zhong Yong
Anne Cheng, Histoire de la pensée Chinoise, Paris, éditions du Seuil, 1997, chap.6, pp.171-174. 

share



C onfucius a dit : «
Quand on a reçu une éducation de la piété filiale, on respecte tous les pères sur terre comme notre propre père.
Quand on a reçu une éducation des devoirs des cadets envers leurs ainés, on respecte tous les grands frères sur terre comme notre propre grand frère. »


candle Citation 5401  | 
Xiao Jing : le Classique de la piété filiale, chap. 13 

share



C onfucius a dit : « La piété filiale est base de la Vertu et mère de tous les enseignements. »


candle Citation 5400  | 
Xiao Jing : le Classique de la piété filiale, chap. 1 

share



L orsqu’on dit que le sage peut unir tous les peuples de manière à ne former qu’une seule famille, et tous les Chinois de manière à ne faire que comme un seul homme, on ne veut pas dire qu’il puisse le faire par la seule volonté. Pour y parvenir, il lui faut d’abord connaître les passions du cœur humain, expliquer aux hommes leurs devoirs, leur faire comprendre ce qui leur est avantageux et ce qui leur est funeste.


candle Citation 5398  |  Li Ji Livre des Rites
Mémoires sur les rites, Changements successifs introduits dans le cérémonial (chapitre VII), dans Le Li Ki, Mémoires sur les bienséances et les cérémonies Tomes I et II, traduction Séraphin Couvreur, Paris, éditions Cathasia, 1949. 

share



L a grâce est donnée à chacun de nous, selon la mesure du don de Christ (...)
Lui-même donc a donné les uns [pour être] Apôtres, les autres [pour être] Prophètes, les autres [pour être] Evangélistes, les autres [pour être] Pasteurs et Docteurs.
Pour [travailler] à la perfection des Saints, pour l’œuvre du ministère, pour l’édification du corps de Christ.
Jusqu’à ce que nous nous rencontrions tous dans l’unité de la foi, et de la connaissance du Fils de Dieu, dans l’état d’un homme parfait, dans la mesure de la parfaite stature de Christ.


church Citation 5383  | 
Éphésiens 4 : 7-13 (Version David Martin) 

share



C elui qui souhaite renaître dans ce monde (de l’Ultime béatitude) doit pratiquer les trois actes méritoires : Premièrement il doit respecter ses parents et prendre soin d’eux, servir ses maîtres, être empli d’amour et de compassion en ne tuant pas et enfin pratiquer les dix conduites vertueuses†. Deuxièmement il se doit d’accepter et prendre les trois refuges††, suivre diverses règles disciplinaires et garder un comportement digne. Troisièmement il doit engendrer l’esprit d’éveil, croire profondément en la causalité, lire et réciter les sûtras Mahayanas et inciter les autres à pratiquer. C’est pourquoi on parle d’actions karmiques pures pour ces trois actes. Le Bouddha dit alors à Vaidérhi : « Avez-vous compris à présent ? Ces trois types d’actions karmiques ne sont rien d’autre que la base causale d’actions karmiques pures de tous les bouddhas des trois temps, passé, présent et futur.


temple_buddhist Citation 5355  | 
Le Bouddha parle du soûtra de la contemplation de la vie infinie. 

† Ces dix conduites vertueuses font référence à l’interdiction de tuer, voler, mener une vie sexuelle déréglée, mentir, injurier, calomnier, tenir des discours frivoles, être avide, céder à la colère et à l’aveuglement. †† La prise des trois Refuges signifie « prendre refuge dans l’Éveil, dans la Vérité et dans la Pureté ».

share



L a chasteté est la splendeur de l’homme intérieur. Elle est la force suprême qui ferme le cœur aux choses d’ici-bas et qui l’ouvre aux choses d’en haut.


church Citation 5074  | 

share



C elui qui veut se libérer de l'obscurité doit tout d'abord séparer le matériel de l'immatériel, le feu de la terre; parce que tout comme la terre descend avec la terre le feu monte avec le feu et devient un avec le Feu.Celui qui connaît le feu en lui s'élèvera pour rejoindre le feu éternel et reposera en lui pour l'éternité. LE FEU INTÉRIEUR EST LA PLUS GRANDE DE TOUTES LES FORCES parce qu'il a su pénétrer la matière et toutes les choses de la terre. C'est lui qui surpasse toutes les choses.


candle Citation 1892  | 
Tables d'Emeraude, TABLETTE III : LA CLEF DE LA SAGESSE 

share



L es trois contacts nécessaires avec le cercle d’Abred sont : La Nécessité de se libérer de la Fatalité qui pèse sur les êtres inférieurs en développant la Conscience qui créera la “Liberté du Choix”, donc la Personnalité. La Nécessité de se dépouiller du Mal, c’est-à-dire de la solution de moindre effort par la Désincarnation. La Nécessité d’accroître ainsi sa propre personnalité et sa bonté en se libérant des forces d’inertie par la Mort. Ces trois choses ne peuvent être que par l’Amour infini de Dieu qui nécessairement conserve ce qu’il a créé.

Il est trois moyens que Dieu permet pour sortir du Cercle d’Abred et triompher du Mal et de la Tentation d’anéantissement ce sont : Le Destin primitif et la Nécessité, l’Oubli des modalités successives d’Existences, la Mort.


candle Citation 1870  |   Triades Bardiques
Triade 17 & 18 

share



I l y a trois raisons d’être à la Fatalité et au Destin qui règnent dans le Cercle d’Abred, ce sont : La Nécessité de recueillir le fruit de chaque existence et de chaque état de vie, la Nécessité d’apprendre pour connaître toutes choses, la Nécessité de se créer la Force Morale nécessaire pour triompher de toute haine et pour se dépouiller du Mal en dominant les tendances mauvaises. Sans ces trois nécessités que l’Esprit doit surmonter dans chaque état de vie, il n’est nul Vivant, quelle que soit sa forme, qui ne puisse parvenir au Gwenwed.


candle Citation 1869  |   Triades Bardiques
Triade 14 

share



L a voie menant à la vraie contemplation passe par le repentir. Tant que nous serons dominés par les ténèbres de l’orgueil - orgueil qui s’oppose à Dieu, à la Lumière dans laquelle il n’y a pas de ténèbres -, nous ne serons pas admis dans son éternité. Or cette passion est extraordinairement subtile et, par nous-mêmes, nous ne sommes pas en mesure d’en déceler la présence en nous jusqu’au bout. De là vient notre ardente prière : Ses péchés, qui les connaît ? De ceux qui sont cachés en moi, purifie-moi, et de ceux qui me sont étrangers, préserve ton serviteur : s’ils ne l’emportent pas sur moi, alors je serai sans reproche, et pur du grand péché. Alors les paroles de ma bouche te seront agréables, et la méditation de mon coeur sera sans cesse devant toi, Seigneur, mon aide et mon Rédempteur ! (Ps 18, 13-15)


church Citation 1778  | 
Sa vie est la mienne, Éditions du Cerf, 1981. 

share



L 'Ame Suprême, certains La perçoivent à travers la méditation, d'autres en cultivant la connaissance, d'autre encore par l'action non intéressée.


temple_hindu Citation 1738  | 
XIII, 25 

share



S i tu en peux ô Mon cher Arjuna, ô conquérant des trésors, attacher sur Moi ton mental sans faillir, observe alors les principes régulateurs du bhakti-yoga; tu acquerras ainsi le désir de M'atteindre. Si toutefois tu ne peux te soumettre aux principes régulateurs du bhakti yoga, alors essais de Me consacrer tes oeuvres, car en agissant pour Moi, tu atteindras l'état parfait. Et si tu peux même agir dans cette conscience, alors efforce-toi de renoncer à tout fruit de tes actes, et en l'âme d'établir ta conscience. Mais si à cette pratique non plus tu ne peux te plier, cultive alors la connaissance. Supérieur à la connaissance, néanmoins, est la méditation, et supérieur à la méditation, le renoncement aux fruits des actes, car ce renoncement peut conférer, pour le mental, toute paix.


temple_hindu Citation 1735  | 
XII, 9-12 

share



C eux qui désirent atteindre la réalisation spirituelle par la maîtrise des sens et du mental, offrent en sacrifice, dans le feu du mental maîtrisé, les activités de tous leurs sens et leur souffle vital. D'autres, éclairés par le sacrifice de leur biens matériels et par de grandes austérités, font des voeux stricts et adoptent le yoga en huit phases, D'autres encore étudient les Vedas pour acquérir le savoir absolu. Certain, également, recherchent l'exaltation dans la maîtrise des fonctions respiratoires: ils s'exercent à fondre le souffle expiré dans le souffle inspiré, puis l'inverse; ils parviennent ainsi à suspendre toute respiration et à connaître l'extase. Certain encore, restreignant leur nourriture, sacrifient en lui même le souffle expiré. D'entre eux, tous ceux qui connaissent le but du sacrifice sont libérés des chaînes du karma; ayant goûté au nectar des fruits du sacrifice, ils atteignent les sphères suprêmes de l'éternité. O toi le meilleur de Kurus, sache que sans accomplir de sacrifice, on ne peut vivre heureux dans cette vie, en ce monde; et que dire de la suivante? Ces divers sacrifices sont autorisés par les Vedas et conçus en fonction des divers formes de l'action; sachant cela, tu atteindras la libération. Supérieur au sacrifice des biens matériels est le sacrifice de la connaissance, ô vainqueur des ennemis, car en dernier lieu, ô fils de Prthâ, le sacrifice de l'action trouve sa fin dans le savoir absolu.


temple_hindu Citation 1707  | 
IV, 27-33 

share



C elui, ô Arjuna, qui discipline ses sens en maîtrisant son mental, et qui, sans attachement, engage ses organes d'action en des actes de dévotion, lui est de beaucoup supérieur.


temple_hindu Citation 1702  | 
III, 7 

share



S oit ferme dans le yoga, ô Arjuna. Fais ton devoir, sans être lié ni par le succès ni par l'échec. Cette égalité d'âme , on l'appelle yoga. Libère-toi, ô Dhananjaya, de tout acte matériel par le service de dévotion; absorbe-toi en lui. "Avares" ceux qui aspirent aux fruits de leurs actes. Le service de dévotion peut, dans cette vie, libérer qui s'y engage des suites de l'action, bonnes ou mauvaises. Efforce-toi donc, ô Arjuna, d'atteindre à l'art d'agir, au yoga. Absorbé dans le service de dévotion, le sage prend refuge en le Seigneur et, et renonçant en ce monde aux fruits de ses actes, s'affranchit du cycle des morts et des renaissances. Il parvient ainsi à l'état qui est par-delà la souffrance.


temple_hindu Citation 1698  | 
II, 48-51 

share



L e renonçant, tu le sais bien, doit quitter sa famille, épouse, enfants, tous ses amis, dépouiller les signes de caste : la mèche, le cordon sacrificiel ; ne plus réciter la Véda, et même cesser d'accomplir les actes rituels !... En signe d'abandon du monde, il ne doit plus avoir qu'un pagne, un bâton, une couverture, et se vouer au service d'autrui. Ceci pourtant n'est pas le mieux car le vrai renonçant n'a pas plus besoin de bâton que de mèche ou de cordon rituel. On ne l'entend se plaindre ni du froid ni du chaud peu lui importe qu'on le blâme ou que l'on vante ses mérites Car il est libre des six vagues de l'Océan du Samsâra la faim, la soif et la douleur, l'aveuglement, la vieillesse et la mort ! En devenant un Parama-hamsa, il a cessé à tout jamais de critiquer autrui, ou de s'enorgueillier de soi. Il a quitté l'envie, la tromperie, l'arrogance et l'avidité, le bonheur, le malheur, l'amour, la haine et la colère ; l'impatience et l'égarement, la joie, la peine et l'égoïsme, jusqu'à ce que son propre corps lui paraisse être une charogne ! En effet, celui qui perçoit que le corps est la seule cause par laquelle on déchoit, on doute, on verse dans l'erreur, s'en détache à jamais, s'éveille et s'établit fermement en lui-même ! Apaisé, immobile, il dit : Je suis Unité, Joie, Conscience ! En vérité, réside là le rôle qui m'est dévolu ! Là est mon Absolu, là ma mèche, et là mon cordon ! Je connais ce qu'est l'Unité ; mon Âme n'est plus séparée, mais unie à l'Âme cosmique : voilà ce qu'est la vraie Jonction !


temple_hindu Citation 1684  |   Upanishads
Parama-Hamsa Upanishad, II, dans « Sept Upanishads », Collections « Points Sagesses », le Seuil, 1999 traduction Jean Varenne 

share




S agesse [prajna] intuitive préparatoire : elle précède la pleine compréhension; c'est le savoir des moyens supérieurs [upaya] .
Sagesse intuitive proprement dite : c'est le savoir de la pleine compréhension.
Sagesse intuitive postérieure : elle suit la pleine compréhension; c'est un savoir conventionnel (1) donnant naissance à toutes espèces de prédications, etc."


temple_buddhist Citation 1603  | 
Mahayanasamgraha (Somme du grand Véhicules), IV, 9, commentaire, traduction É. Lamotte, dans Aux sources du Bouddhisme, Fayard, p.150-151 

(1) Ou corps d'Essence.

share



E nergie pour s'armer : au début, on s'encourage soi-même en disant : je vais faire telle chose [ ... ]. Énergie pour s 'efforcer : au moment de l'action, on cultive l'effort conformément aux aspirations [ ... ].
Énergie sans timidité, recul ni satiété : c'est ne pas abandonner l'action entreprise en conformité avec ses aspirations, jusqu'à ce qu'on s'asseye sur le trône de l'illumination. Elle sans timidité, car elle ne recule pas devant la fatigue; elle est sans recul, car son courage ne cède pas devant les injures d'autrui ; elle est insatiable, car dans l'intervalle qui aboutit à l'illumination, elle cultive énergiquement le bien, sans céder à la paresse


temple_buddhist Citation 1602  | 
Mahayanasamgraha (Somme du grand Véhicules), IV, 9, commentaire, traduction É. Lamotte, dans Aux sources du Bouddhisme, Fayard, p.150-151 

share



P atience à supporter les injures : elle est cause de la maturation des êtres.
Patience à accepter la douleur : elle est cause de la qualité de Bouddha, car elle supporte sans reculer les diverses douleurs : le froid, la chaleur, la faim, la soif.
Patience à contempler le dharma : elle est le support des deux patiences précédentes. C'est la patience à l'endroit du dharma profond et vaste.


temple_buddhist Citation 1601  | 
Mahayanasamgraha (Somme du grand Véhicules), IV, 9, commentaire, traduction É. Lamotte, dans Aux sources du Bouddhisme, Fayard, p.150-151 

share



J e vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent que pour quatre-vingt-dix-neuf justes, qui n'ont pas besoin de repentir.


church Citation 1445  | 
Luc 15.7 

share



P ar bien des chemins et de bien des facons j'ai decouvert ma sagesse : ce n'est pas par une seule echelle que j'ai atteint la hauteur d'ou j'ai pu plonger mon regard dans mes lointains.
Et ce n'est que de mauvais gre que je demandais mon chemin. Cela me contrariait toujours !
je preferais interroger et essayer les chemins moi-meme.
Une tentative et une interrogation, voila ce que fut ma marche, et en verite il faut aussi apprendre a repondre a une telle interrogation!
Cela est mon gout: ni bon, ni mauvais, mais mon gout, dont je n'ai plus honte et que je ne cache plus.
"Or ceci est mon chemin, ou est donc le votre ?"
VoilA ce que je repondais a ceux qui me demandaient le chemin.
Le chemin, en effet, il n'existe pas.
Ainsi parlait Zarathoustra.


candle Citation 1252  | 
Le grand livre de la sagesse, ediction le cherche midi editeur, p.21 

share



T andis que l'ascète se plaît à renoncer au monde, et que celui qui se confie à Dieu repose entièrement sur son Seigneur, et tandis que le désirant recherche les chants spirituels et l'enthousiasme annihilant, et que l'adorateur est tout à sa dévotion et à son effort, enfin tandis que le sage connaisseur exerce sa force d'esprit et se concentre sur le but,- ceux qui sont investis de l'Autorité et possèdent la Science restent cachés dans l'invisible et ne les connaît ni "connaisseur", ni "désirant", ni "adorateur", comme ne les perçoit ni "confié à Dieu", ni "ascète"! L'ascète renonce au monde pour en obtenir le prix, le confiant se remet à son Seigneur pour atteindre son dessein, le désirant recherche l'enthousiasme pour abolir le chagrin, l'adorateur fait du zèle dans l'espoir d'accéder à la "proximité", le connaisseur sage vise par sa force d'esprit l'"arrivée", mais la Vérité ne se dévoile qu'à celui qui efface sa propre trace et perd jusqu'à son nom!


mosque Citation 640  | 
La parure des Abdal, (Hilyatu al Abdal), traduit de l'arabe, présenté et annoté par Michel Valsan. Paris, Les Editions de l'Oeuvre, 1992. 

share


Page:  1 |2




Livres sacrés des Religions du Monde
Le Dhammapada
Le sutra du Diamand et le sutra du Coeur
La sainte Bible
Corpus Hermetica
La Bhagavad Gita
Les Upanishads (extraits)
Les Lois de Manu
Le saint Coran
L'Avesta
Ecrits de Bahá’u’lláh
Le Livre des morts Tibétain
Sepher Ha Zohar



L'essentiel des Écritures sacrées


Dieu aime tous les êtres du monde




Citations par livres sacrés




Citations par auteurs




Citations par courants de pensée




Citations par thèmes




Recherche de citations par mots-clefs
:

: