Preface |
|
Nous vivons à une époque fortement influencée par les Sciences modernes et le rationalisme. Moi-même, je n'ai pas eu d'éducation religieuse dans mon enfance. Dans ma jeunesse, je n'ai jamais recherché à entrer en contact avec les religions. Je pensais tout simplement qu'il s'agissait de vieilles superstitions. Heureusement, à l'âge de vingt-six ans environ, le professeur Fang Dongmei, un grand philosophe au savoir profond, allait changer complètement la façon dont je voyais la religion, en commençant à me l'enseigner. A cette époque il me donnait des leçons particulières sur un traité de philosophie. J'étais plein d'admiration pour son érudition. Il a commencé par la philosophie occidentale depuis l'Antiquité avec Platon jusqu'à l'âge moderne avec Emmanuel Kant pour finir avec toutes les grandes traditions philosophiques orientales.
Lors du dernier cours, mon professeur, par son enseignement et sa conduite pleine de compassion m'a fait comprendre que les religions n'étaient absolument pas de la superstition mais au contraire la plus extraordinaire des éducations contenant les savoirs absolus de l'univers et de la vie. Il m'a fait comprendre qu'elles étaient le guide parfait de toutes vies, le chemin vers la plus grande des joies de la vie, le chemin vers une vie heureuse et comblée.
J'avais 26 ans lorsque j'ai rencontré le professeur Fang pour recevoir son enseignement. Aujourd'hui, en un clin d'œil, j'en ai déjà 92 ! Depuis qu'il m'a introduit à la religion, cela fait maintenant plus de soixante ans que j'étudie les livres sacrés des religions. Tout cela m'a amené à apercevoir de plus en plus clairement la vérité que mon professeur m'avait apprise il y a tant d'années : Les fondateurs de toutes les religions du monde étaient tous des éducateurs sociaux éclairés qui voyaient la vraie nature des choses. Leurs enseignements et leur éducation sociale furent les plus bénéfiques et les plus parfaites des éducations. Non seulement ils étaient les plus grands éducateurs sociaux de leur époque mais aujourd'hui encore, nous bénéficions des bienfaits de leur enseignement. Il nous faut reconnaître que l'éducation religieuse est une éducation fondamentale, nécessaire même à la survie de l'humanité.
Rappelons-nous que le philosophe et historien anglais Docteur Arnold Toynbee a démontré que si nous regardons l'histoire de l'humanité nous apercevons qu'aucune institution gouvernementale ou sociétale n'a eu autant d'impact sur les populations que l'éducation religieuse des fondateurs des grandes religions. Aucune institution n'a eu d'influence aussi répandue et durable sur l'esprit des gens. Ce grand historien des civilisations nous a d'ailleurs prévenu que lorsque l'humanité perdra la foi envers les religions, alors les civilisations s'écrouleront. Je pense que cette idée résume à elle seule sa vie de recherche sur l'histoire des civilisations de l'humanité.
Pendant de nombreuses années je suis resté proche de toutes les religions et j'ai continué d'étudier les livres sacrés de chaque religion. A la fin je me suis rendu compte à travers tous ces livres sacrés que Dieu et les saints de toutes les religions sont Un et que le cœur de leur enseignement est l'amour. L'éducation religieuse c'est l'éducation de l'amour. Le cœur de cette éduction consiste à pousser les gens à propager cet amour, à leur faire comprendre comment aimer autrui, aimer toute vie, aimer toute la création avec un cœur sincère et altruiste. L'amour est la première vertu de notre nature propre (de notre véritable esprit).
Aujourd'hui, les hommes sont troublés et le monde est en constante agitation. On trouve des conflits difficiles à dissiper entre pays, entre ethnies et même à l'intérieur d'innombrables familles entre couples, parents et enfants, frères et sœurs. On sent bien qu'il y a là le signe d'une réelle perte de civilisation et tout cela trouve son origine dans le déclin de l'éducation religieuse. En cette période de turbulence nous devons tous faire de notre mieux pour que les religions retrouvent leur rôle d'éducation. Car ce n'est qu'avec la renaissance de l'éducation religieuse que nous pourrons retrouver l'amour, l'amour universel de Dieu, d'Allah et des saints de toutes les religions. Si nous pouvions seulement étudier profondément les livres sacrés de chaque religion et mettre en œuvre leur enseignement alors nous découvrions l'amour altruiste dont nous sommes originellement dotés. Cet amour véritable c'est l'amour universel et divin. C'est une seule est même chose, c'est en réalité le même amour. Et grâce à cet amour nous pouvons nous aussi aider les gens à faire naître l'amour en eux. Je crois que les croyants de toutes les religions peuvent représenter l'amour de Dieu envers toute l'humanité et ainsi faire descendre le Paradis sur terre. Je pense que nous avons tous la responsabilité de contribuer à l'instauration de cet ordre céleste dans ce monde de souffrance.
Depuis de nombreuses années, nous avons consacré tous nos efforts à la promotion de l'éducation religieuse et de la solidarité inter-religieuse. Nous avons pris conscience, à travers de nombreux résultats concrets, que cette solidarité a un impact fort et positif sur l'harmonie et la prospérité de la société.
Si nous arrivons à démontrer la manière dont cette harmonie s'établie entre les communautés religieuses d'une petite ville, nous pourrions alors envisager son extension à une grande ville, à une région, voire au monde entier, pour enfin atteindre ce grand objectif de coexistence harmonieuse et de solidarité inter-ethnique.
À la suite d'années d'expériences, nous sommes désormais conscients que pour approfondir la solidarité inter-religieuse il faut absolument se baser sur une étude approfondie des livres sacrés de chacune des religions.
Grâce à la compréhension mutuelle des livres sacrés, les missionnaires et les croyants de chaque religion connaîtront les points communs de ces livres sacrés. Ainsi tout le monde se rendra compte que toutes les divinités et les saints possèdent un même amour altruiste et universel et tout le monde réalisera que nous sommes tous les enfants d'un même Dieu. Ce Dieu c'est manifesté sous des formes différentes dans le passé pour différentes ethnies. Mais toutes ses apparitions ont manifesté le même amour véritable et nous ont partagé le même enseignement : aimer les hommes, rejeter le mal, rechercher le bien, respecter l'éthique et la morale et œuvrer au bien-être de toute l'humanité.
Ce n'est qu'avec une telle compréhension (des religions) que nous réaliserons vraiment que toutes les divinités sont Unes et que toutes les religions sont une seule et même famille. Seule une telle compréhension pourra jeter les bases d'une solidarité inter-religieuse pérenne.
Compte tenu de l'importance de la compréhension et de l'étude des livres sacrés, nous avons sélectionner des passages essentiels parmi les livres sacrés des onze plus grandes religion. Nous espérons que l'ensemble de ces citations de livres sacrés permettra aux lecteurs de se rendre-compte que toutes les divinités sont Unes et qu'elles possèdent un même amour universel, un même véritable esprit. Nous espérons aussi que les lecteurs finiront par comprendre que tout l'univers est Un, que l'amour de toutes les divinités est en réalité le véritable esprit de tous les êtres et que tout ce qui existe dans l'univers s'entrelace et se renferme mutuellement dans un tout absolu. Pour illustrer l'unicité de cette sagesse divine exposée dans les textes sacrés de toutes les religions, le présent ouvrage Dieu aime tous les êtres du monde regroupe principalement des extraits:
1) laissant percevoir l'amour universel de Dieu et des sages ; 2) démontrant le souhait des divinités et des saints de guider l'humanité par le biais de l'éducation religieuse, afin que les êtres s'abstiennent du mal et fasse le bien, qu'ils vivent en harmonie, et qu'ils éprouvent un sentiment de respect et d'amour mutuel ; 3) montrant que Dieu pénètre tout dans l'univers et transcende le temps et l'espace ; 4) évoquant le fait que le vrai Moi ou véritable esprit de toute l'humanité et celui de Dieu ne font qu'un et que ce véritable esprit contient toutes les vertus.
Nous espérons que le présent ouvrage aidera nos lecteurs à développer le même amour que les divinités et les saints de toutes les religions, afin qu'ils puissent s'aimer les uns les autres et vivre en harmonie. Nous prions pour que le monde puisse retrouver la paix et la stabilité éternelles et que tous les peuples du monde puissent mener une vie heureuse. Nous prions également pour que cette étude des livres sacrés nous pousse à mettre en pratique les enseignements sacrés dans notre vie quotidienne et nous permette d'atteindre de nouvelles hauteurs spirituelles et d'utiliser cette inspiration spirituelle pour œuvrer au profit de toute l'humanité.
Notre engagement consiste à restaurer l'éducation religieuse, à aider toute l'humanité à mener une vie heureuse et paisible grâce à la sagesse sacrée des religions et à remplir le monde entier du véritable et omniprésent amour.
En septembre 2017, l'Association des amis de Master Chin Kung à l'UNESCO a été créée au siège de l'UNESCO à Paris et j'ai été invité à en être le président honoraire permanent. Je suis conscient que nombre d' ambassadeurs et représentants de l'UNESCO attendent à ce que notre association contribue de manière positive à la renaissance de l'éducation religieuse, à la solidarité inter-religieuse dans le monde et à l'instauration d'une paix durable. Voici donc la première publication de l'association. Nous espérons que ce petit livre servira de catalyseur, attirant l'attention des gens sur l'étude des livres sacrés de toutes les religions. Nous sommes impatients d'échanger avec les ambassadeurs et de les inviter autour d'une tasse de thé pour étudier avec eux les extraits de ce livre. Nous prions pour que ces textes sacrés puissent devenir une source d'inspiration et de sagesse et que les enseignements qui s'y trouvent puissent être mis en pratique dans notre vie quotidienne. Enfin, nous espérons vivement que nous pourrons, dans le bureau de l'association, entamer des discussions constructives sur la manière de restaurer l'éducation religieuse, en vue de ramener le monde d'aujourd'hui à une paix et à une stabilité durable. À l'issue de plusieurs décennies d'études et d'échanges inter-religieux, nous avons pris conscience que chaque religion possède des livres sacrés et un docte d'une grande richesse ainsi qu'une longue tradition culturelle originale. Mais à vrai dire, notre connaissance à l'égard de ce riche patrimoine accumulé et transmis de génération en génération est très limitée, elle n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan. Par conséquent, nous espérons que pour les années à venir, nous puissions apprendre en toute sincérité auprès des enseignants religieux et des croyants de toutes les religions, en vue d'acquérir davantage de cette précieuse sagesse, d'en obtenir davantage d'inspiration spirituelle et d'avoir une vision plus profonde et plus globale de l'unicité et de l'amour de Dieu.
Maître Chin Kung Automne 2017, Hong-Kong.
|
|