Dieu aime tous les êtres du monde

197  citations | Page 7 / 8
PDF version

by

settings contact_support arrow_upward


C ar l’Eternel est bon, sa grâce est éternelle, sa bienveillance s’étend de génération en génération.


Christianisme Citation 5484 |  Psaumes 100 : 5, Traduction française sous la direction du Grand-Rabbin Zadoc Kahn dite "Bible du Rabbinat", selon le texte original de 1899, Copyright © Sefarim  

share



V ous êtes le seul Seigneur, le seul et unique Seigneur, qui imprègne tous les lieux et tous les espaces (…) d’innombrables êtres contemplent le Seigneur. Bienheureux, bienheureux sont ces Saints et le Peuple saint du Seigneur, qui font le bonheur du Créateur, Dieu, le Seigneur.


Sickhisme Citation 5485 |  p. 1115, verses 15, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



I l est connu pour son Immortalité, sa Non-naissance et son Éternité ; la Véritable Demeure de Sa Présence est éternelle.


Sickhisme Citation 5486 |  p. 1112, verse 14, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



D ieu ne vient ni ne va : Il est omniprésent.


Sickhisme Citation 5487 |  p. 1138, verse 13, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



L e Véritable Seigneur est présent dans tous les cœurs.
Il nous uni Lui-même de son Union avec Lui ;
Le Véritable Demeure de Sa Présence est à portée de main.


Sickhisme Citation 5488 |  p. 20, verse 5, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



I l est le Destructeur de souffrance, le Chasseur de peur, le Souverain, le Seigneur Roi ! Il est le plus grand des Amants, le Maître miséricordieux, celui qui inspire l’esprit et qui soutien ses dévots. Tout cela, est Sa Nature intime.


Sickhisme Citation 5489 |  p. 248, ligne 18, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



L e Seigneur du Monde est le Réparateur (des êtres) brisés. Lui, Il aime tous les êtres. Les préoccupations de chacun sont aussi les Siennes : Il ne se détourne de personne. Ô Seigneur, que mon esprit Te contemple pour toujours. Cet impérissable Seigneur, Dieu, est Lui-même, Tout en Tout.


Sickhisme Citation 5490 |  p. 282, lignes 10-11, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



C elui qui est vertueux s’uni au Seigneur Vertueux; il porte l’insigne du Naam, le Nom du Seigneur, sur son front. Celui qui est sincère s’uni au Véritable Seigneur ; c’est allées et venues [sur terre] sont achevées. Celui qui est sincère réalise le Véritable Seigneur et est imprégné par la Vérité. Il retrouve le Véritable Seigneur et fait le bonheur de l’Esprit du Seigneur. Nul autre n’est considéré supérieur au Véritable Seigneur, et (seule) une personne sincère s’uni au Véritable Seigneur.


Sickhisme Citation 5491 |  p. 1112, ligne 10, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



É ternellement stable est Mon Royaume. Inépuisables et impérissables sont Mes richesses. (…) Mon Père s’est manifesté en moi. Père et le fils s’unissent en partenariat. « Quand mon Père est content alors le Père et le fils s’unissent dans l’amour et deviennent Un », dit Nânak.


Sickhisme Citation 5492 |  p. 1141, lignes 12-14, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



C elui qui se connaît réellement lui-même retrouve la Demeure du Seigneur en son propre sein. Habité par le Véritable Seigneur, la Vérité devient perceptible.


Sickhisme Citation 5493 |  p. 56, ligne 19, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



L a compassion envers toutes les êtres possède plus de mérite que la charité ou qu’un bain dans les soixante-huit lieux saints de pèlerinage.


Sickhisme Citation 5494 |  p. 136, ligne 2, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



T oute impureté vient du doute et de l’attachement à la dualité†.


Sickhisme Citation 5495 |  p. 472, ligne 18, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

† Seule la foi en l’Unité est pure

share



Ô mon esprit, renonce à ton amour de la dualité†. Le Seigneur vit en toi : en servant le Gourou, tu trouveras la paix (…) C’est en contemplant le Naam†† avec un cœur pur que s’ouvre la Porte de la Libération.


Sickhisme Citation 5496 |  p. 33, lignes 16, 18, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

† Seule la foi en l’Unité est pure. †† Le Nom du Seigneur

share



« Hé, Ho » mes très chers, contemplez le Seigneur, suivez les Enseignements du Gourou et invoquez le Nom du Seigneur. Placez la Pierre angulaire de la Vérité dans votre esprit, afin de voir si elle y pèse de tout son poids. Nul ne connaît la valeur du rubis du cœur : il est inestimable.


Sickhisme Citation 5497 |  p. 22, lignes 3 -4, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



L e Véritable Seigneur est toujours à tes côtés (…) Il t’accordera Lui-même sa grâce et t’unira à Lui. Aime et contemple Dieu pour toujours.


Sickhisme Citation 5498 |  p. 755, ligne 12, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



C elui dont le cœur est illuminé par Sa Lumière infinie Le rencontrera et ne sera plus jamais séparé de Lui.


Sickhisme Citation 5499 |  p. 56, ligne 18, traduit en français depuis la version anglaise de Singh Sahib Sant Singh Khalsa, MD, English Translation of Siri Guru Granth Sahib (One Volume : Pages 1 to 1430), Third Edition, Hand Made Books (899 N. Wilmot, Suite C-2 Tucson, Arizona 85711, USA)  

share



L e Tao engendra l’Un ;
L’Un engendra (les) Deux ;
Les Deux engendrèrent les Trois ;
(Et) les Trois engendrèrent les myriades d’êtres et de choses.
Les myriades d’êtres et de choses s’appuient sur le yin pour embrasser le yang, puisant l’harmonie de l’infusion de leur flux d’énergie†.


Taoisme Citation 5500 |  Daode jing : Classique du Dao et sa Vertu, chap. 42  

† Qi, le souffle ou flux d’énergie qui se présente sous trois formes, les « Trois puissances agissantes » (« les Trois ») selon le commentaire de Chen Yining, flux d’énergie originel (Yuan Qi ou Yi Qi), l’Un ; flux d’énergies Yin ou Yang (« les Deux ») : « Un flux d’énergie engendra le Yin et le Yang. C’est de l’union du Yin et du Yang que naissent les Trois puissances agissantes »

share



L e ciel a réalisé l’Unité en se purifiant,
la terre a réalisé l’Unité en devenant sereine,
l’âme a réalisé l’Unité en se vivifiant,
les vallées ont réalisé l’Unité en se remplissant,
les myriades d’êtres ont réalisé l’Unité en donnant la vie,
(et) le noble souverain a réalisé l’Unité en rendant l’empire vertueux.


Taoisme Citation 5501 |  Daode jing : Classique du Dao et sa Vertu, chap. 39  

share



L e Sans-Forme, c’est un terme pour désigner l’Un. L’Un, c’est l’esprit uni au Non-être dans le Ciel (…)
L’Être découle du Non-Être, le réel du vide. (…)
Le Dao, c’est l’Un fondateur d’où toutes les myriades d’êtres et de choses sont nées.
Ainsi, le principe d’Unité s’applique aux quatre coins du monde et sa bénédiction s’observe partout dans l’univers.


Taoisme Citation 5502 |  « Daoyuan », Origine du Dao  

share



L ’univers évolue dans l’interconnexion ;
Tous les êtres et les choses de l’univers sont liés par un fil pour former l’Un.
Connaître l’Un, c’est connaître toute chose ;
Ne pas pouvoir connaître l’Un, c’est ne pouvoir rien connaître.


Taoisme Citation 5503 |  « Jiu shou »  

share



L ’univers est né conjointement avec moi, tout être et toute chose fait Un avec moi.


Taoisme Citation 5504 |  Chapitre 2 « Qiwu lun »  

† « Le ciel, la terre, et moi, sommes du même âge. Tous les êtres, et moi, sommes un dans l’origine.» (Traduction Léon Wieger, 1903)

share



L e ciel couvre et la terre porte (toutes choses) sans y chercher le moindre intérêt personnel.


Taoisme Citation 5505 |  Chapitre 6 « Da zongshi ».  

share



L es voies du Ciel
[consistent à] bénéficier mais sans nuire
[et] les voies du sage
[à] agir mais sans forcer.


Taoisme Citation 5506 |  chap. 81  

share



L e comble de l’excellence est semblable à l’eau.
L’eau c’est l’excellence même,
elle profite à tous sans forcer.
Elle s’établit en ces lieux dédaignés des hommes
C’est pourquoi elle est proche du Dao.
[Ainsi en matière] de position, l’excellence, c’est la terre,
[en matière] d’esprit, c’est la profondeur,
[en matière] de don, c’est la compassion,
[en matière] de parole, c’est la sincérité,
[en matière] de normalité, c’est la règle,
[en matière] d’action, c’est le doigté,
[et en matière] de mouvement c’est le moment opportun.
[Ainsi], seul celui qui [comme l’eau] ne force rien
[peut] ainsi [être] sans reproches.


Taoisme Citation 5507 |  chap.8  

share



C elui qui est d’une foi parfaite
Est capable d’influencer les êtres,
d’émouvoir l’univers,
d’influencer les esprits et les mânes
et de parcourir le monde sans rencontrer aucun obstacle.


Taoisme Citation 5508 | 

share


Page:  6 |7 | 8



Power by Onelittleangel