Inter -  Glaube  Dialog

Klassiker > Geistliche Ratschläge

23 Zitat(e) | Seite 1 / 1


settings contact_support arrow_upward menu home


S ei dein eigener Verfolger, und du wirst deinen Feind durch dein Herannahen verjagen.Versöhne dich mit dir selbst, und Himmel und Erde werden sich mit dir versöhnen. Dringe tief ein in dich selbst, fliehe gleichzeitig die Sünde, du wirst dabei den Weg der Erhebung finden.


church Zitat 4166  |   St. Isaac der Syrer
Sentences (Übersetzt aus dem Französischen )

share



V erhalten wir uns in unserem Herzen, dort, wo Christus wohnt, klug und intelligent, setzen wir unser Vertrauen nicht auf unser eigenes Leben und stützen wir uns nicht auf ein gebrechliches Bollwerk.


church Zitat 4148  |   Saint Bernard de Clairvaux
Homélie sur Habaquq, 2, 1 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



D as Leben lehrt uns eindeutig, niemals die Gewohnheit (1) in Betracht zu ziehen, sondern unaufhörlich unsere Wünsche zum Guten zu kehren.


church Zitat 4145  | 
Discours sur les morts, DEUXIEME PARTIE : EXHORTATION À LA CONNAISSANCE DE LA VIE INCORPORELLE, L'incorporéité est la vraie nature de l'homme, 46, traduction Guillaume Bady (Übersetzt aus dem Französischen )

share



N iemals hat jemand etwas so sehr gewünscht, wie Gott wünscht, jemanden zur Erkenntnis Gottes zu führen. Gott ist uns nahe , wir aber sind sehr fern von ihm.Lasst in euch Gott Gott sein.


church Zitat 4113  | 
Le grand livre de la sagesse, ediction le cherche midi editeur, p.130 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



U m Gott zu finden, gibt es keinen besseren Rat, als Gott zu lassen. Ob der Mensch in die Ferne oder in die Nähe geht, Gott entfernt sich niemals ; er bleibt immer nahe.


church Zitat 4104  | 
Extrait de Discours du discernement (Übersetzt aus dem Französischen )

share



W er seinen Vater nicht hasst und seine Mutter wie ich, wird mir nicht (Jünger) sein können. Und wer (seinen Vater nicht) liebt und seine Mutter wie ich, wird mir nicht (Jünger) sein können. Denn meine Mutter...aber meine Wahre mutter gab mir das Leben.


church Zitat 4064  |   Jesus Christ
Apocryphe: L'Évangile selon Thomas (ouvrage du IIe siècle écrit en copte découvert en 1945, à Nag Hamadi, dans le désert égyptien), logia 101 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



S ie sagten zu ihm: «Sag uns, wer du bist, damit wir an dich glauben». Er sagte zu ihnen: «Ihr prüft das Antlitz des Himmels und der Erde, und den, der vor euch ist – habt ihr nicht erkannt, und diesen Augenblick wisst ihr nicht zu prüfen»?


church Zitat 4062  |   Jesus Christ
Apocryphe: L'Évangile selon Thomas (ouvrage du IIe siècle écrit en copte découvert en 1945, à Nag Hamadi, dans le désert égyptien), logia 91 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



D ie Engel werden zu euch kommen mit den Propheten, und sie werden euch geben, was euch gehört. Und auch ihr, gebt ihnen, was in euren Händen ist, und sagt euch: An welchem Tage werden sie kommen und das Ihre empfangen?


church Zitat 4060  |   Jesus Christ
Apocryphe: L'Évangile selon Thomas (ouvrage du IIe siècle écrit en copte découvert en 1945, à Nag Hamadi, dans le désert égyptien), logia 88 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



D as Königreich des Vaters gleicht einem Kaufmann, der (eine) Warenladung hat und der eine Perle fand. Jener Kaufmann war klug; er gab die Warenladung weg (und) kaufte sich allein die Perle.Ihr auch, sucht nach seinem Schatz, der nicht aufhört zu bestehen, dort, wohin keine Motte kommt, um zu fressen, und kein Wurm (etwas) verdirbt!


church Zitat 4057  |   Jesus Christ
Apocryphe: L'Évangile selon Thomas (ouvrage du IIe siècle écrit en copte découvert en 1945, à Nag Hamadi, dans le désert égyptien), logia 76 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



W enn ihr jenes in euch hervorbringt, wird euch das, was ihr habt, erretten. Wenn ihr jenes nicht in euch habt, wird das, was ihr nicht in euch habt, euch töten.


church Zitat 4056  |   Jesus Christ
Apocryphe: L'Évangile selon Thomas (ouvrage du IIe siècle écrit en copte découvert en 1945, à Nag Hamadi, dans le désert égyptien), logia 70 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



S eine Jünger sagten zu ihm: «Nützt die Beschneidung oder nicht?» Er sagte zu ihnen: «Wenn sie nützlich wäre, würde ihr Vater sie aus ihrer Mutter beschnitten zeugen. Aber die wahre Beschneidung im Geiste hat vollen Nutzen gefunden».


church Zitat 4052  |   Jesus Christ
Apocryphe: L'Évangile selon Thomas (ouvrage du IIe siècle écrit en copte découvert en 1945, à Nag Hamadi, dans le désert égyptien), logia 53 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



V on Adam bis Johannes dem Täufer gibt es unter den von Frauen Geborenen keinen Höheren als Johannes den Täufer; denn seine Augen werden nicht brechen. Ich aber habe gesagt: Wer unter euch klein sein wird, der wird das Königreich erkennen und wird größer sein als Johannes.


church Zitat 4047  |   Jesus Christ
Apocryphe: L'Évangile selon Thomas (ouvrage du IIe siècle écrit en copte découvert en 1945, à Nag Hamadi, dans le désert égyptien), logia 46 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



D en Splitter im auge deines Bruders siehst du, den Balken in deinem Auge aber siehst du nicht. Wenn du den Balken aus deinem Auge herausziehst, dann wirst du (genug) sehen, um (auch) den Splitter aus dem Auge deines Bruders herauszuziehen.


church Zitat 4043  |   Jesus Christ
Apocryphe: L'Évangile selon Thomas (ouvrage du IIe siècle écrit en copte découvert en 1945, à Nag Hamadi, dans le désert égyptien), logia 26 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



S ammelt euch nicht Schätze hier auf der Erde, wo Motte und Wurm sie zerstören, wo Diebe einbrechen und sie stehlen; sondern sammelt euch Schätze im Himmel, wo weder Motte noch Wurm sie zerstören und keine Diebe einbrechen und sie stehlen. Denn wo dein Schatz ist, da ist auch dein Herz.


church Zitat 4037  |   Jesus Christ
Matthieu 6.19-21 et Luc 12.33-34 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



W as aus dem Fleisch geboren ist, das ist Fleisch ;was aber aus dem Geist geboren ist, das ist Geist.Wundere dich nicht, wenn ich dir sagte : Ihr müsst von neuem geboren werden.


church Zitat 4032  |   Jesus Christ
Jn 3, 3-7 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



S chließe fest die Türe deiner Seele - um zu es zu sagen deine Vorstellungskraft - und betrachte vorsichtig, so gut du kannst, die weltlichen Dinge, und dann erhebe deinen Geist zu deinem Herrn, Jesus. Öffne dein Herz gewissenhaft zu Ihm…


church Zitat 3504  |   Thomas a Kempis
The Imitation of Christ. Trans. Richard Whitford, moderenized by Harold C. Gardiner. New York: Doubleday, 1955, p. 58 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



S ei freudvoll alle Zeit … und danke für alles!


church Zitat 3342  |   Wüstenväter
Abba Benjamin: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 44, Benjamim 4 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



G ib dein Herz nicht dafür hin, was dein Herz nicht befriedigt.


church Zitat 3338  |   Wüstenväter
Abba Poemen (called the Shepherd) p. 178, Poemen 80) (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



T atsächlich ist Erkenntnis besser als mechanische Praxis (religiöser Rituale). Besser als Erkenntnis ist Meditation. Aber noch besser ist es, das Verhaftetsein an die Ergebnisse (des eigenen Tuns) aufzugeben, weil dann augenblicklicher Frieden erfolgt.


temple_hindu Zitat 3235  | 
BG 12:12, p. 163, The Bhagavad Gita. Trans. Eknath Easwaran. Tomales, CA.: Nilgiri Press, 1985. (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



A nhaftung an die Früchte des Tuns bindet eine Person an fortwährende Wiedergeburt.


temple_hindu Zitat 3234  | 
BG 2:51, p. 67, The Bhagavad Gita. Trans. Eknath Easwaran. Tomales, CA.: Nilgiri Press, 1985. (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



D u hast das Recht zu arbeiten, aber niemals das Recht auf die Früchte der Arbeit. Du sollst niemals dich in Tun verstricken auf der Suche nach Ehrung. Und du sollst niemals dich nach Untätigkeit sehnen.


temple_hindu Zitat 3233  | 
BG 2:47, p. 66, The Bhagavad Gita. Trans. Eknath Easwaran. Tomales, CA.: Nilgiri Press, 1985. (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



E ine Person ist das, was ihr tiefes Begehren ist. In diesem Leben ist es unser tiefstes Begehren, das danach trachtet, dass das Leben kommt. So lasst uns unsere tiefsten Begierden darauf richten, das Selbst wahrzunehmen.


temple_hindu Zitat 3216  | 
Chandogya Up. Chapter 3, 14:1, p. 177 in The Upanishads. Trans. Eknath Easwaran. Tomales, CA.: Nilgiri Press, 1987 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



W ahrlich, ich sage Euch: Wer auch immer das Königreich Gottes nicht als Kind erreicht, der wird es nicht betreten.


church Zitat 2718  |   Jesus Christ
Mark 10:13-15 (AV), taken from the 1611 King James Version of the Bible (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share


Seite:  1






Zitate von heiligen Büchern




Zitate von Autoren




Zitate nach Gedankenströmen




Zitate nach Thema



Zitate nach Stichwörtern suchen
:

: