Welt  religiös  Erbe

Spirituelle und philosophische Zitate von
Orthodoxe Kirche [Orthodoxy]

38 Zitat(e) | Seite 1 / 2


settings contact_support arrow_upward menu home


S ei dein eigener Verfolger, und du wirst deinen Feind durch dein Herannahen verjagen.Versöhne dich mit dir selbst, und Himmel und Erde werden sich mit dir versöhnen. Dringe tief ein in dich selbst, fliehe gleichzeitig die Sünde, du wirst dabei den Weg der Erhebung finden.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Sentences (Übersetzt aus dem Französischen )

share



W er dem Weg des Aufmerksamseins folgt, darf sich nicht ausschließlich auf sein eigenes Verständnis verlassen ; er muss sich vielmehr an den Schriften orientieren und die Bewegungen seines Herzens und seines Lebens vergleichen mit Leben und Wirken der Asketen, die ihm vorangegangen sind. Auf diese Weise ist es leichter, sich vor Schädlichem zu bewahren und die Wahrheit klar zu sehen.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Instructions spirituelles, dans Irina Goraïnoff, Séraphim de Sarov, Éditions Abbaye de Bellefontaine et Desclée de Brouwer, 1995. (Übersetzt aus dem Französischen )

share



W er zur vollkommenen Liebe zu Gott gelangt ist, lebt auf dieser Welt, als ob er nicht dort lebte. Er betrachtet sich als Fremder gegenüber dem, was er sieht, denn er erwartet geduldig das Unsichtbare...Zu Gott hingezogen, sehnt er sich nach nichts Anderem, als ihn zu betrachten.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Instructions spirituelles, dans Irina Goraïnoff, Séraphim de Sarov, Éditions Abbaye de Bellefontaine et Desclée de Brouwer, 1995. (Übersetzt aus dem Französischen )

share



D as Schlachtfeld gegen das Böse, das kosmische Böse, befindet sich in unserem eigenen Herzen ; denn die tiefste Wurzel der Sünde liegt im Hochmut...dieser wahren Saat des Todes, die auf der ganzen Menschheit mit dem Dunkel der Verzweiflung lastet.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Archimandrite Sophrony, p. 45. (Übersetzt aus dem Französischen )

share



G ewiss wird es nicht unnötig sein zu präzisieren, dass das Gebet im Namen Jesu nichts Automatisches oder Magisches an sich hat. Wenn wir keine Anstrengungen machen, seine Gebote zu halten, rufen wir seinen Namen vergebens an.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Sa vie est la mienne, Éditions du Cerf, 1981. (Übersetzt aus dem Französischen )

share



W enn die Gnade des Heiligen Geistes im Herzen eines Menschen wohnt, und sei es nur im kleinsten Ausmaß, weint dieser Mensch für alle Menschen. Mehr noch, er hat Mitleid mit denen, die Gott nicht kennen oder ihm widerstehen. Er betet für sie Tag und Nacht, damit sie sich bekehren und Gott erkennen.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Silouane, Écrits spirituels, p.8, Abbaye de Bellefontaine, 1974. (Übersetzt aus dem Französischen )

share



G ottes Geist lehrt uns, überall zu beten, selbst in der Wüste, für alle Menschen, für die ganze Welt.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Silouane, Écrits spirituels, p. 59 , Abbaye de Bellefontaine, 1974. (Übersetzt aus dem Französischen )

share



I ch begehre nichts Anderes, als für die anderen zu beten so, wie ich für mich selbst bete. Für die Menschen zu beten heißt, sein eigenes Herzblut zu geben.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Silouane, Écrits spirituels, pp. 56-57 , Abbaye de Bellefontaine, 1974. (Übersetzt aus dem Französischen )

share



W enn du in dir den göttlichen Frieden und die allumfassende Liebe fühlst, ist deine Seele schon Gott ähnlich.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Silouane, Écrits spirituels, p. 25 , Abbaye de Bellefontaine, 1974. (Übersetzt aus dem Französischen )

share



D er Herr ist barmherzig. Meine Seele weiß es, doch ist es nicht möglich, dies mit Worten zu beschreiben . Er ist unendlich sanftmütig und demütig, und wenn die Seele ihn sieht, verwandelt sie sich in ihn, wird ganz Liebe zum Nächsten, wird selbst sanftmütig und demütig.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Silouane, Écrits spirituels, p.20 , Abbaye de Bellefontaine, 1974. (Übersetzt aus dem Französischen )

share



V or dem Herrn bin ich schlecht, hässlicher als ein räudiger Hund, wegen meiner Sünden. Aber ich habe Gott gebeten, sie mir zu vergeben. Und da hat er mir nicht nur seine Verzeihung, sondern auch den Heiligen Geist zuteil werden lassen, und im Heiligen Geist habe ich Gott selbst erkannt.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Silouane, Écrits spirituels, Abbaye de Bellefontaine, 1974 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



D er barmherzige Herr liebt seine Diener und schenkt ihnen auf Erden Betrübnis, damit die Seele in der Betrübnis die Demut lernt und sich dem Willen Gottes hingibt und damit sie im Schmerz die Ruhe findet, von welcher der Herr gesagt hat : « Lernt von mir, dass ich sanftmütig und von Herzen demütig bin, und ihr werdet ruhe für eure Seelen finden ».


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Lettres a Nadejda Adreevna Soboleva, Lettre II (Übersetzt aus dem Französischen )

share



W enn einer viel betet und hungert, die Feindesliebe aber nicht hat, kann er den Seelenfrieden nicht besitzen.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Archimandrite Sophrony, Starets Silouane : Moine du Mont Athos. Vie - Doctrine - Écrits, Éditions Présence, Sisteron, 1995 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



D er Herr liebt euch, und auch ihr lebt in der Liebe. Seid gehorsam gegenüber jeder Obrigkeit, demütigt eure Herzen,Und der Heilige Geist wird in euch leben.Er kommt leise in die Seele, schenkt ihr den FriedenUnd bezeugt seinen Gruß ohne Worte.Singt Gott in Liebe und Demut des Geistes,denn dies ist es, was den Herrn erfreut.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Les Lamentations d'Adam (Übersetzt aus dem Französischen )

share



D enn der Herr ist in mir und hat mich ihm ähnlich gemacht.Der Herr verherrlicht den Menschen und macht ihn sich ähnlich.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Les Lamentations d'Adam (Übersetzt aus dem Französischen )

share



W enn wir nicht für die Feinde beten, kann die Seele keinen Frieden haben. Die Seele, die Gott in seiner Gnade zu beten gelehrt hat, liebt leidenschaftlich alle Geschöpfe und ganz besonders den Menschen. Am Kreuz hat der Herr für die Menschen gelitten, und seine Seele hat die Agonie durchlebt für jeden von uns.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Archimandrite Sophrony, Starets Silouane : Moine du Mont Athos. Vie - Doctrine - Écrits, Éditions Présence, Sisteron, 1995 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



W enn wir uns angewöhnen, aus ganzem Herzen für unsere Feinde zu beten und sie zu lieben,wird Friede immer in unserer Seele sein .Vor Gott ist es ein großes Werk,zu beten für die, welche uns beleidigenund uns Leid verursachen.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
Archimandrite Sophrony, Starets Silouane : Moine du Mont Athos. Vie - Doctrine - Écrits, Éditions Présence, Sisteron, 1995 (Übersetzt aus dem Französischen )

share



D ie Seele kann nicht leben, außer sie ist unaussprechbar und ohne Verwirrung vereinigt mit Gott, der in Wirklichkeit das ewige Leben ist (vgl. 1Joh. 5.20).


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
The Discourses, pp. 182-184, Trans. C.J. de Catanzaro. Ramsey, N.J.: Paulist Press, 1980. (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



W enn wir nicht gegenüber der Welt und den Dingen in der Welt sterben (1Joh.2.15), wie sollen wir dann "das Leben leben, das in Christus verborgen ist" (Col.3.3), wenn wir nicht im Namen Gottes gestorben sind. Wie sollen wir über Gott kontemplieren, wie der heilige Symeon sagte, dass er in uns als Licht lebt?


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
The Discourses, p. 127, Trans. C.J. de Catanzaro. Ramsey, N.J.: Paulist Press, 1980. (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



W eder solltest du herumirren auf der Suche nach berühmten Mönchen, noch solltest du deren Leben erforschen. Mit Gottes Gnade, wenn du dich auf einen spirituellen Vater verlässt, erzähl ihm nur von dir. Wenn nicht, schau immer auf Ihn, alsob du Christus siehst, und bei allen Dingen erhalte Ihn als den Einen, der deine Sorgen und Gebrechen sieht.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
On the Mystical Life : The Ethical Discourses. Trans. Alexander Golitzin. Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 1996, (Vol. 2), p.95 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



D ie Armen im Geist (Mt.5.3) haben keine Verhaftung an den Dingen, die gegenwärtig sind. Sie sind nicht einmal mit Gedanken leidenschaftlich mit diesen Dingen befasst, noch daran interessiert, das einfachste Vergnügen auszudehnen.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
The Discourses, p. 52, Trans. C.J. de Catanzaro. Ramsey, N.J.: Paulist Press, 1980. (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



D u sollst nicht versuchen {Gott} mit den Händen deines Verstandes zu erfassen, denn Er ist unberührbar, und je mehr du versucht und danach trachtest, Ihn zu berühren oder Ihn zu halten, desto weniger wirst du in dir haben und Er wird augenblicklich von dir gänzlich verschwinden.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
On the Mystical Life : The Ethical Discourses. Trans. Alexander Golitzin. Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 1996,(Vol. 2), p. 136 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



G ott, die Ursache von allem, ist Eins … Dieses Eine ist nicht wie die sichtbaren Dinge sind. Er übersteigt unvergleichbar und unabänderlich die gesamte sichtbare Welt…


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
On the Mystical Life : The Ethical Discourses. Trans. Alexander Golitzin. Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 1996, (Vol. 1), p. 122 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



D ie Person, die auf Christus hört, erfüllt sich selbst mit Licht; und wenn er Christus nachahmt, bekehrt er sich selbst.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
St. Thalassios, in On Love, Self-control and Life in accordance with the Intellect: ("Philokalia (Vol. 2)", p. 321) (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share



D er Herr erfüllt Seine Lehrer mit Gnade gemäß der Art und dem Verlangen derer, die hören.


Christentum / Orthodoxe Kirche [Orthodoxy] Zitat
St. John Cassian in On the Holy Fathers of Sketis: ("Philokalia (Vol. 1)", p. 98) (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane

share


Seite:  1 |2
Auf anderen Seite (n): Foto(s) / Bild(er) Orthodoxe Kirche [Orthodoxy]






Zitate von heiligen Büchern




Zitate von Autoren




Zitate nach Gedankenströmen




Zitate nach Thema



Zitate nach Stichwörtern suchen
:

: