The majority of scholars believe the New Testament was originally composed in Greek. There are a number of different textual traditions of the New Testament. The three main traditions are sometimes called the Western text-type, the Alexandrian text-type, and Byzantine text-type, and together they comprise the majority of New Testament manuscripts. There are also several ancient translations into other languages, most important of which are the Syriac (including the Peshitta and the Diatessaron gospel harmony) and the Latin (both the Vetus Latina and the Vulgate).
A minority of scholars believe the Greek New Testament is actually a translation of an Aramaic original. Of these, some accept the so called "Syriac" Peshitta as the original, while others take a more critical approach to reconstructing the original text. For more on this view, see Aramaic primacy.
The earliest critical edition of the New Testament is the Textus Receptus (Latin for "received text") compiled by the humanist Desiderius Erasmus. It is largely Byzantine in character. The Textus Receptus was for many centuries the standard critical edition of the New Testament, only losing that position after the discovery of manuscripts such as the Codex Sinaiticus and the Codex Vaticanus. There are some who believe that many or all of the changes introduced by later critical editions are incorrect, and that the Textus Receptus is still the best critical edition available. A similar but distinct argument is sometimes made for the Majority Text.
1 -[The Bible]
2 -[The Bible : Tanakh]
3 -[The Bible : New Testament] 4 -[The Bible : Chapters and verses] 5 -[The Bible : Biblical interpretation]
|