71.
1
Le juste Frashaoçtra demanda à Zarathustra le juste : Réponds-moi, (dis-moi) ô chef ! Ô Zarathustra !
|
|
|
|
71.
2
Comment se fait la prière commémorative des Ratus, comment est la conclusion des Gâthâs ?
|
|
|
|
71.
3
Or, Zarathustra répondit : Nous honorons Ahura-Mazda, chef pur du monde pur.
|
|
|
|
71.
4
Nous honorons Zarathustra, chef pur du monde pur.
|
|
|
|
71.
5
Nous honorons le Fravashi du pur Zarathustra.
|
|
|
|
71.
6
Nous honorons les Amesha-Çpentas des hommes purs.
|
|
|
|
71.
7
Nous honorons les Fravashis saints, puissants et augustes des hommes purs.
|
|
|
|
71.
8
Nous honorons le plus élevé des chefs du (monde) corporel et du monde spirituel. [143]
|
|
|
|
71.
9
Nous honorons le plus puissant des Yazatas, le plus digne des chefs du monde pur, le plus facile à aborder, le plus secourable, la prière de propitiation adressée au chef pur du monde pur.
|
|
|
|
71.
10
Nous honorons Ahura-Mazda chef pur du monde pur.
|
|
|
|
71.
11
Nous honorons toute forme d'Ahura-Mazda,
|
|
|
|
71.
12
Nous honorons tous les Amesha-Çpentas,
|
|
|
|
71.
13
Nous honorons tous les maîtres du monde pur.
|
|
|
|
71.
14
Nous honorons toute la loi mazdéenne.
|
|
|
|
71.
15
Nous honorons tous les hymnes,
|
|
|
|
71.
16
Tout le corps des sentences sacrées,
|
|
|
|
71.
17
Et toute la loi destructive des Dévas.
|
|
|
|
71.
18
Et toute l'institution durable.
|
|
|
|
71.
19
Nous honorons aussi tous les Yazatas saints, célestes ou terrestres.
|
|
|
|
71.
20
Nous honorons tous les saints, puissants et augustes Fravashis des justes.
|
|
|
|
71.
21
Nous honorons toutes les créations pures d'Ahura-Mazda,
|
|
|
|
71.
22
Créées pures, formées pures,
|
|
|
|
71.
23
Dont la foi est pure, dont le culte est pur ;
|
|
|
|
71.
24
Pures aux yeux des hommes purs, dignes de louanges de la part des hommes purs.
|
|
|
|
71.
25
Nous honorons tous les cinq Gâthâs purs et saints,
|
|
|
|
71.
26
Le culte, l'exécution, l'accomplissement (des cérémonies) et la célébration.
|
|
|
|
71.
27
Nous honorons tout le Çtuta-Yaçna et toutes les paroles proférées par Ahura-Mazda,
|
|
|
|
71.
28
Paroles éminemment destructives des mauvaises pensées,
|
|
|
|
71.
29
Destructives des méchantes paroles,
|
|
|
|
71.
30
Destructives des mauvaises actions,
|
|
|
|
71.
31
Paroles opposées à toute mauvaise pensée,
|
|
|
|
71.
32
Opposées à toute mauvaise parole ;
|
|
|
|
71.
33
Opposées à toute action mauvaise ;
|
|
|
|
71.
34
Qui coupent (la racine de) toute méchante parole,
|
|
|
|
71.
35
De toute méchante pensée,
|
|
|
|
71.
36
De toute mauvaise action ; de même que le feu sépare le bois du foyer, [144]
|
|
|
|
71.
37
Sec, pur, choisi avec soin, et en fait sortir le jus et le brûle.
|
|
|
|
71.
38
De toutes ces paroles, nous honorons la force,
|
|
|
|
71.
39
La puissance victorieuse, la splendeur et l'énergie.
|
|
|
|
71.
40
Nous honorons toutes les eaux, les sources, les courants, les eaux stagnantes.
|
|
|
|
71.
41
Nous honorons toutes les plantes et celles d'une croissance élevée et celles qui s'étendent sur (la terre).
|
|
|
|
71.
42
Nous honorons toute la terre,
|
|
|
|
71.
43
Nous honorons tout le ciel,
|
|
|
|
71.
44
Nous honorons toutes les étoiles, le soleil et la lune.
|
|
|
|
71.
45
Nous honorons toutes les lumières éternelles.
|
|
|
|
71.
46
Nous honorons tous les troupeaux, les animaux aquatiques et ceux qui habitent sous le firmament, les volatiles, les animaux sauvages et ceux au sabot corné.
|
|
|
|
71.
47
Nous honorons toutes tes créations saintes et pures, ô Ahura-Mazda, merveilleux artisan,
|
|
|
|
71.
48
Par lesquelles tu as constitué des (choses) nombreuses et parfaites,
|
|
|
|
71.
49
Tes créatures, dignes d'hommage et de louange à cause de la pureté parfaite (de leur nature).
|
|
|
|
71.
50
Nous honorons toutes les montagnes qui brillent d'un pur éclat.
|
|
|
|