Chapters 1-27
> Chapters 1-27  :
6 Verses | Page 1 / 1
(L. H. Mills and James Darmesteter version)


Show / Hide
(Ⅱ)

settings contact_support arrow_upward home menu

21. 0  
(The Yenhe. (To that one) of beings do we offer, whose superior (fidelity) in the sacrifice Ahura Mazda recognizes by reason of the sanctity (within him; yea, even to those female saints also do we sacrifice) whose (superior fidelity is thus likewise known; thus) we sacrifice to (all, to both) the males and females (of the saints)!)
21. 1  
A word for the Yasna by Zarathushtra, the saint, Yenhe, &c. Here the worshipper indicates and offers the Yasna (which is the sacrificial worship) of Mazda as by the command (or as the institution) of Ahura. Hatam. Here the worshipper offers the sacrificial worship as if with the beings who are among those who are destined to live.
- ýesnîm vacô ashaonô zarathushtrahe, ýenghê hâtãm âat ýesnê paitî, ýenghe idha mazdå ýasnem cinasti ýatha dâta ahurahe hâtãm ýasnem cinasti (Ⅱ)
21. 2  
Yaungham. Here he indicates and offers the sacrificial worship of those holy females who have Aramaiti at their head, as homage to the Immortals. These are the three sentences which comprehend all the Yasnian speech. (Question.) To whom is this Yasna addressed? (Answer.) To the Bountiful Immortals (in the course of the Yasna).
- ýatha hadhbîsh jîjishãm ýånghãm idha ashaoninãm ârmaiti-paoiryanãm ýasnem para-cinasti ýatha vahmem ameshaêibyô, thrâyô tkaêsha, vîspem vacô ýesnîm, cîm aoi ýasnô, ameshê speñtê paiti ýasnahe! (Ⅱ)
21. 3  
Thereupon spake Mazda: Salvation to this one, whosoever he may be! May the absolute ruler Ahura grant it. (Question.)
- âat mraot mazdå, ushta ahmâi ýahmâi ushta kahmâicit vasa-xshayãs mazdå dâyât ahurô. (Ⅱ)
21. 4  
Whom did He answer with this answer? (Answer.) He answered: The state of salvation; and with this answer, 'the state of salvation,' he answered every saint who exists, every one who is coming into existence, and every one who shall exist in the future. (Question. Who answered thus? Answer.) The best One. (Question. What did He answer?) (Answer.) The best thing. (That is,) the best One, Mazda, answered the best and the holy (answer) for the better and the holy man.
- cîm aêtaya paiti-vaca paityâmraot, ushtatâtem paityâmraot ushtatâityaca vîspem ashavanem heñtemca bavañtemca bûshyañtemca, vahishtem vahishtô paityâmraot, vahishtô mazdå paityâmraot vahishtem ashavanem vahishtâi ashaone! (Ⅱ)
21. 5  
We sacrifice to this piece, the Yenhe hatam, the prominent and holy Yasht.
- bakhãm ýenghê-hâtãm hufrâyashtãm ashaonîm ýazamaide. ýenghê hâtãm âat ýesnê paiti ... !! (Ⅱ)


Page: 1
Chapter
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 21| | | | | | |
>>   218