60.
1
at hvô vanghêush vahyô nâ aibî- jamyât ýê nå erezûsh savanghô pathô sîshôit ahyâ anghêush astvatô mananghascâ haithyêñg âstîsh ýêñg â-shaêtî ahurô aredrô thwâvãs huzêñtushe speñtô mazdâ.
- Thus that better than the good may he approach, who shows to us straight paths of profit appertaining to this bodily life and to the mental likewise, in the eternal (?) realms where dwells Ahura; yea, may he approach it, who is Thy worthy servant, and good citizen, O Great giver Lord! (Ⅱ)
|
|
|
|
60.
2
tå ahmi nmâne jamyâresh ýå ashaonãm xshnûtasca ashayasca vyâdaibishca paiti-zañtayasca, us-nû ainghâi vîse jamyât ashemca xshathremca savasca hvarenasca hvâthremca darekhô-fratemathwemca ainghå daênayå ýat âhurôish zarathushtrôish.
- May these blessings approach this house, which are the wise perceptions of the saints, the sacred blessings bestowed through the ritual, their guileless characteristics, together with their recognition of what is due; and may the Righteous Order appear for this village, and the Divine Sovereign Power, together with the benefit and glorious welfare (which ensues), (Ⅱ)
|
|
|
|
60.
3
asista-nû ainghat haca vîsat gâush buyât asistem ashem asistem narsh ashaonô aojô asistô âhûirish tkaêshô.
- And with these the long enduring prominence of this Religion of Ahura's, the Zarathushtrian Faith. And may the Kine be now with greatest speed within (the farm-yard of) this house, most speedily may the rewarded sanctity and the strength of the holy man be here, most speedily as well Ahura's lore. (Ⅱ)
|
|
|
|
60.
4
jamyãn ithra ashâunãm vanguhîsh sûrå speñtå fravashayô ashôish baêshaza hacimnå zem-frathangha dânu-drâjangha hvare-barezangha ishtêe vanghanghãm paitishtâtêe âtaranãm frasha-vaxshyâi rayãmca hvarenanghãmca.
- And may the good and heroic and bountiful Fravashis of the saints come here, and may they go hand in hand with us with the healing virtues of (their) blessed gifts as wide-spread as the earth, as far-spread as the rivers, as high-reaching as the sun, for the furtherance of the better men, for the hindrance of the hostile, and for the abundant growth of riches and of glory. (Ⅱ)
|
|
|
|
60.
5
vainît ahmi nmâne sraoshô asrushtîm âxshtish anâxshtîm râitish arâitîm ârmaitish tarômaitîm arshuxdhô vâxsh mithaoxtem vâcim asha-drujem.
- May Sraosha (Obedience) conquer disobedience within this house, and may peace triumph over discord here, and generous giving over avarice, reverence over contempt, speech with truthful words over lying utterance. May the Righteous Order gain the victory over the Demon of the Lie. (Ⅱ)
|
|
|
|
60.
6
ýatha ahmya ameshå speñta sraoshâdha ashyâdha paitishãn vanghûsh ýasnãsca vahmãsca vohû ýasnemca vahmemca huberetîmca ushtaberetîmca vañtaberetîmca â-darekhât hvâ-bairyât.
- As in this (house) the Bountiful Immortals seek for good Yasnas and good praises from the blessed Sraosha (who governs here), and as they seek for (one) good sacrifice and act of homage (more especially their own) which is a good offering (to them) for (our) salvation, and a good offering in praise, together with a long continued offering of the entire self, (Ⅱ)
|
|
|
|
60.
7
mâ ýave imat nmânem hvâthravat hvarenô frazahît mâ hvâthravaiti îshtish mâ hvâthravaiti âsna frazaiñtish hvâthrô-disyehe paiti ashôishca vanghuyå darekhem haxma.
- let not then (their) brilliant glory ever desert this house, nor the bright abundance, nor an illustrious offspring legitimately born, nor that long continued companionship which is the furtherance of that good blessedness which teaches concerning glory. (Ⅱ)
|
|
|
|
60.
11
ýatha-nô ånghãm shyâtô manå vahishtô urvãnô hvâthravaitîsh tanvô heñti vahishtô anghush âkåscôit âhûire mazda jaseñtãm.
- In order that our minds may be delighted, and our souls the best, let our bodies be glorified as well, and let them; O Mazda! go likewise openly (unto Heaven) as the best world of the saints as devoted to Ahura, (Ⅱ)
|
|
|
|
60.
12
asha vahishta asha sraêshta daresâma thwâ pairi thwâ jamyama hamem thwâ haxma. ashem vohû.... (asha vahishta ... vahishtâi ashem (3). ýathâ ahû vairyô ... (4). ashem vohû ... (3). ahunem vairîm ýazamaide, ashem vahishtem sraêshtem ameshem speñtem ýazamaide. ýenghê hâtãm ... tåscâ ýazamaide!!
- and accompanied by Asha Vahishta (who is Righteousness the Best), and the most beautiful! And may we see Thee, and may we, approaching, come around about Thee, and attain to entire companionship with Thee! And we sacrifice to the Righteous Order, the best, the most beautiful, the bounteous Immortal! (Ⅱ)
|
|
|
|
|